- 與認購證書反向的套購
- be on the hedge: 騎墻, 耍兩面派; 耍兩面派手法
- hedge: n. 1.(用灌木等構成的)樹籬,(樹枝等編成的)籬笆,(石頭、草皮等疊成的)隔墻。 2.障礙物,界限。 3.(賭博中的)賭兩面,兩方下注。 4.模棱兩可的話。 5.(在交易所中買進現(xiàn)貨賣出期貨或反之以避免損失的)套頭交易。 a dead hedge 用樹枝編成的籬笆,柴垣。 A quickset hedge 由活樹圍成的樹籬。 A hedge of stones 石頭堆成的圍墻。 A hedge between keeps friendship green. 〔諺語〕君子之交淡如水。 Be on the hedge 耍兩面態(tài)度,騎墻。 Be on the right side of the hedge 主意打對了。 Come down on the wrong side of the hedge 打錯了主意。 Hang in [on] the hedge (訴訟)懸而未決。 Make a hedge 賭兩面。 Not grow on every hedge 稀少。 Over hedge and ditch 抄小路。 Sit on (both sides of) the hedge = be on the hedge. Take a sheet off a hedge 公然竊取。 The only stick left in one's hedge 剩下的唯一辦法。 vt. 1.用樹籬圍住[隔開];圍護,防范。 2.設障礙于,妨礙。 3.兩方下注以避免(賭博、冒險等的)損失。 4.躲閃,推諉,搪塞。 Hedge a field 用樹籬圍起田地。 Hedge a question 對問題避不作答。 vi. 1.作樹籬,修樹籬。 2.賭兩面,(在交易所)做套頭交易。 3.躲閃,規(guī)避,推諉。 4.做事留后路,說話留余地。 hedge in [round] with 用…圍住。 Hedge off 1. 用籬笆隔起來。 2. 兩面下注。 Hedge out 用籬笆隔斷。 adj. 1.樹籬的,樹籬下的,樹籬旁的。 2.偷偷摸摸的,名聲不好的;低劣的。
- warrant: n. 1.正常理由;根據(jù);(被授予的)權力。 2.保證;證明文件;許可證,執(zhí)照;收據(jù);認股證書;棧單;委任狀;授權證書;【法律】搜查證,拘票(等)。 3.【商業(yè)】付款通知單;(倉庫給貨主的)棧單。 4.【軍事】準尉委任狀。 Diligence is a sure warrant of success. 勤勉是成功的可靠保證。 search warrant (住宅)搜查證。 warrant for [of] arrest 拘票。 warrant of attorney 訴訟代理委托狀。 with the warrant of a good conscience 問心無愧地。 without a warrant 沒有正當理由地。 vt. 1.證明…正當,證明…具有充分根據(jù)。 2.授權,批準。 3.保證,保用(…年)。 4.〔口語〕斷定。 Coffee warranted pure. 咖啡保證純凈。 Nothing can warrant such rudeness. 這樣無禮是不行的。 This warrants our attention. 這是值得我們注意的。 I [I'll] warrant (you) 〔插入句〕的確,真的。
- buying hedge (long hedge): 買進套期保值
- arrest warrant; warrant: 拘票
下載手機詞典可隨時隨地查詞查翻譯